Zurück in Kalkutta erwartete uns gleich wieder volles Programm.
Da die Uhren hier aber anders ticken, fand das eine oder andere einfach nicht statt und so konnten wir etwas entspannen.
Wir wurden "nur" hier und da herumgeführt, ohne dass wir etwas machen mussten. So haben wir uns eine Blindenschule und ein Heim für Jungen (Boys Home) angeschaut. Es ist beeindruckend, die Mitarbeiter dort kennen zu lernen. Solche hingegebenen und Jesus von Herzen liebenden Menschen. Der Leiter des Boys Home strahlte so viel Freude und Liebe aus. Man spürte Gottes Liebe für diese Waisenjungs sehr tief.
Back to Calcutta, there was a tight schedule already waiting for us. Since time seems to go on another pace here, some points of the program had been simply dropped and we were able to relax a bit. We were "just" shown around, not being the ones in charge ourselves. We visitited a school for the blind and a boys home. It's very impressive to get to know the co-workers. Such committed people who love the Lord wholeheartedly. The leader of the home just overflows with joy and love. One can deeply feel God's love for the orphans in this place.
Wir wurden "nur" hier und da herumgeführt, ohne dass wir etwas machen mussten. So haben wir uns eine Blindenschule und ein Heim für Jungen (Boys Home) angeschaut. Es ist beeindruckend, die Mitarbeiter dort kennen zu lernen. Solche hingegebenen und Jesus von Herzen liebenden Menschen. Der Leiter des Boys Home strahlte so viel Freude und Liebe aus. Man spürte Gottes Liebe für diese Waisenjungs sehr tief.
Back to Calcutta, there was a tight schedule already waiting for us. Since time seems to go on another pace here, some points of the program had been simply dropped and we were able to relax a bit. We were "just" shown around, not being the ones in charge ourselves. We visitited a school for the blind and a boys home. It's very impressive to get to know the co-workers. Such committed people who love the Lord wholeheartedly. The leader of the home just overflows with joy and love. One can deeply feel God's love for the orphans in this place.
It is a special privilege to get to know the ministry of Mark and Huldah to that extend. In the beginning there was only a young couple going to India for one year. But because of their devotion and love for the Lord he could use them so tremendously! See for yourselves what has become of it!

Die Tage waren wir auch auf einer Hochzeit. Für diesen Anlass wollten wir natürlich auch ganz traditionell kommen... !
One of these days we were invited to a wedding. We had to dress up traditionally Indian, of course ... !
Gerade findet das größte Hindu-Festival des Jahres statt: Durga Puja. Überall in der Stadt sind kleine Tempelzelte und darin die Götzenstatue von Durga aufgestellt worden. Alles ist mit Lichterketten geschmückt. Es sieht wunderschön aus, wenn es nur nicht für diesen Götzen wäre.
Um in dieser Zeit besonders die Jugend (es ist zugleich deswegen Ferienzeit) positiv zu beeinflussen, hat die Gemeinde hier eine Konferenz gestartet. Über 500 Leute, die drei Tage zusammen vor Gott verbringen. Wir sind mit dabei und es macht Spaß, das mit zu erleben und für die Leute auch mit beten zu dürfen.
Danach wird es für uns wieder mit vollem Programm weitergehen.
Die Tage waren wir auch auf einer Hochzeit. Für diesen Anlass wollten wir natürlich auch ganz traditionell kommen... !
One of these days we were invited to a wedding. We had to dress up traditionally Indian, of course ... !
Um in dieser Zeit besonders die Jugend (es ist zugleich deswegen Ferienzeit) positiv zu beeinflussen, hat die Gemeinde hier eine Konferenz gestartet. Über 500 Leute, die drei Tage zusammen vor Gott verbringen. Wir sind mit dabei und es macht Spaß, das mit zu erleben und für die Leute auch mit beten zu dürfen.
Danach wird es für uns wieder mit vollem Programm weitergehen.
Right now, there is the greatest Hindu festival of the year taking place: Durga Puja. There are small temple tents with a statue of Durga put up all over the city. Everything is decorated brightly with lights. It looks so beautiful if it just wasn't for that idol.
To use this time to have a positive impact on the youth, who, because of reason of the festival, are on holiday right now, the church has arranged a conference. More than 500 people have come to spend these three consecutive days in God's presence. And we are among them! It is fun to be part of it and to be able to pray for the people. After this we will be back to a tight schedule again.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen